"Ідентичність міста під загрозою". Британські журналісти стурбовані насильницькою українізацією Одеси

На ситуацію із історичною спадщиною Одеси звернув увагу західний ЗМІ. Фото: apostrophe.ua

Українські політики щосили намагаються українізувати Одесу і змусити її вписатися у свій закон про деколонізацію.

Про це пише британський журнал The Economist у статті "Скасувати культуру в Україні". Видання зокрема згадує про спроби знести пам'ятник Олександру Пушкіну в Одесі.

"Це місто, в якому він почав писати свій шедевр "Євгеній Онєгін". Його пам'ятник, як і пам'ятник герцогу Рішельє, було оплачено жителями Одеси", – йдеться у статті.

The Economist зазначає, що на початку 2023 року, використовуючи надзвичайну процедуру, ЮНЕСКО визнала історичний центр Одеси місцем унікальної цінності, "поліфонічним містом", побудованим італійськими архітекторами, керованими французькими та іспанськими підданими Російської імперії, в якому проживають представники близько 130 національностей.

"Сьогодні, хоча місто регулярно піддається ударам російських безпілотників і ракет, ідентичність Одеси, її поліфонія та свобода перебувають під більш тонкою загрозою. Вона походить від власних чиновників України та від невеликої, але агресивної та галасливої групи активістів, які вхопилися за нечітко сформульований закон про деколонізації України, який наказує "ліквідацію символів російської імперської політики для захисту культурного та інформаційного простору України". Пам'ятник Пушкіну знаходиться в полі їхнього зору", – пише видання.

"Сьогодні українські політики щосили намагаються українізувати Одесу (яку вони пишуть з однією "с") і змусити її вписатися до свого закону про деколонізацію. Голова регіональної військової адміністрації Олег Кіпер не надто дбає про такі складнощі. Колишній прокурор, який служив за Віктора Януковича як необраний бюрократ, він зацікавлений у виконанні наказів, а не в тому, що думають одесити. Тому у липні 2024 року він наказав повністю прибрати міські статуї та перейменувати вулиці, що викликало культурну війну, яка розриває місто на частини”, – також йдеться у статті.

Крім того, The Economist пише про спроби заборонити російську мову у громадських місцях.

"Російська мова має бути скасована у громадських місцях. Все, що пов'язано з Росією, з нашим головним ворогом, має бути нівельовано. Без переговорів та компромісів", – заявляє одна з активісток Мусієнко.

Але, як зазначає одеська письменниця Майя Дімерлі, російська мова – це не лише мова агресора, це також мова жертви – мешканців Одеси. І жертву тепер соромлять за дії агресора.

"Результатом цієї дерусифікації стали страх і поляризація. Те, що було маргінальним, стає мейнстрімом. На бульварі люди відводять погляд, коли їх запитують про пам'ятники.

"Страх говорити змінюється страхом думати", – каже одеситка Анастасія Пілявська, антрополог Королівського коледжу Лондона.

Кримінальні справи проти "колабораціоністів" ясно показують, що загроза бути затаврованим як прихильник Росії є реальною", - пише видання.

Стаття вийшла у різдвяному випуску Economist. І знайшла відображення і на обкладинці журналу, де погруддя Пушкіна поміщено в акваріум.

Нагадаємо, на початку грудняміськрада Одеси одноголосно підтримала знесення пам'ятника Пушкіну, який знаходиться під охороною ЮНЕСКО.

Ми докладно розбирали, як перейменування у рамках "деколонізації" загострили внутрішні суперечності в Україні.

Читайте также
Будь-яке копіювання, публікація, передрук чи відтворення інформації, що містить посилання на «Інтерфакс-Україна», забороняється.